Jak používat "kolik vám" ve větách:

Kolik vám zaplatí za její nalezení?
Колко ти плащат за да я намериш?
Nevím, kolik vám kurva dali, že jste mě prodala, ale doufám, že to stálo za to.
Не знам какво си спечелила от сделката. Дано да си е струвало.
Aby bylo jasno: musíte mi říct, kolik vám dlužím.
Кажете ми какви ще са разноските.
Kolik vám toho vaši nadřízení vysvětlili?
Запознат ли сте с подробностите, инспекторе?
Kolik vám bylo, když se vám ta moc vrátila?
На колко бяхте, когато си върнахте силите?
Můžete mi říct kolik vám bylo když jste se poznala s Henrym?
Имаш ли нещо против да ми кажеш на колко беше, когато се запозна с Хенри?
Kolik vám bylo let, když jste se poprvé pokusil uspokojit sám sebe?
На каква възраст изпитахте удоволствие от тялото си?
A kolik vám bylo let, když jste měl poprvé předmanželský styk?
На каква възраст имахте полов контакт за първи път?
Pane, kolik vám mohu zaplatit, abyste to nedělal?
Сър... Колко трябва да ви платя?
Kolik vám platila moje dcera za pokoj?
Колко ви плащаше дъщеря ми за стаята?
Kolik vám zaplatí za to, že řeknete, kdo je Batman?
Колко ви плащат, за да кажете кой е Батман.
Kolik vám zaplatili, abyste se vzdal svých snů?
Колко ти платиха, за да се откажеш от мечтите си?
Kolik vám bylo let, když jste se stal upírem?
На колко години беше, когато стана вампир?
Kolik vám bylo let, když jste měla první pohlavní styk?
На каква възраст имахте полово сношение за пръв път?
Kolik vám bylo let, když vaše matka zemřela?
На колко години бяхте, когато почина майка Ви?
Kolik vám vlastně platí za to, že přijdeme o tolik zábavy?
За какво всъщност ви плащат, за да изпускате забавата ли?
Paní Gallagherová, kolik Vám je let?
Г-жо Галахър, на колко години сте?
Však my víme, kolik vám ty zbraně hodí.
Знаем колко пари правиш от оръжията.
Kolik vám toho ještě mohu říct, aniž byste to už věděli?
Мога ли да ви кажа нещо, което вече да не знаете? Не е много.
Kolik vám platili v San Francisku?
Колко ви плащаха в Сан Франциско?
Kolik vám musím dát, abych měla pokoj?
Колко трябва да платя за всичко?
Wille, kolik vám bylo, když jste musel chránit svou matku, svého bratra a své dvě malé sestry před dospělým, opilým a násilnickým mužem?
На колко години трябваше да защитиш майка си, брат си и двете си сестрички от възрастен мъж, пиян и склонен към насилие?
S určitou částí vás jsem se vždycky ztotožňovala... nezáleží na tom, kolik vám je, přepracovaná žena ráda odhodí část svého já.
Винаги ще виждам част от себе си у вас, момичета. Колкото и да остареете, ще се опитвате да отхвърлите тази част от себе си.
Kolik vám bylo, když jste se poprvé napil?
На колко години беше, когато пи за първи път?
Ale kdybyste to věděla... co byste dělala, když byste věděla, kolik vám zbývá?
Но ако знаеш, какво ще направиш в оставащото ти време?
Můžu se zeptat, kolik vám platí?
Може ли да попитам колко ти плащат?
A kolik vám sungský kancléř dal?
Какво ти даде песен-канцлер на монети?
Kolik vám toho řekl o své minulosti?
Колко ви е казал за миналото си?
Damacio. Kolik vám bylo, když jste tu poprvý pracovat pro tátu?
Хей, Дамачио, на колко години започнахте да работите за баща си?
Kolik vám dali, aby jste to pustil k vodě?
Колко ти платиха, за да се откажеш от случая?
Kolik vám to vydělá, když mě ošuká?
Колко ще спечелиш ти, когато той ме изчука?
Mnohem víc mě zajímá, jestli máte rádi seriál "Buffy - bijec upírů", než kolik vám je let.
По-скоро бих искала да знам, дали ви харесва "Бъфи, убийцата на вампири, " от това на колко години сте.
3.4561479091644s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?